From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stand out in a crowd
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
stand out fit in
stand out fit in
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
stand out
lumantad
Last Update: 2017-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when were out in the crowd
nagsisiksikan
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will stand out
mga malalantod
Last Update: 2019-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you feel at ease in a crowd
ang pakiramdam ninyo sa kaginhawahan sa isang pulutong
Last Update: 2017-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
born to stand out
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
born to stand out, not blend in
born to stand out, not blend in.
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a crowd of people
madaming tao
Last Update: 2021-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she humiliated me in front of a crowd
pinahiya niya ako sa harap ng klase
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was born to stand out
i'll never try to fit in
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was it a crowd scene?
nasa isang grupo ka ba?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what made me stand out to you
gasp
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set out in his
فصل في تفسير
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
being different makes you stand out
being diffirent makes you stand out
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bail out in tagalog
bail out
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what makes me stand out from other girls
tumayo mula sa ibang mga aplikante
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phase out in bisaya
phase out
Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i play life like a pro i was born to stand out
Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out in your comfort zone
lumabas ka sa iyong comfort zone
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: