Results for structured interview translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

structured interview

Tagalog

halimbawa ng structured interview

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 4
Quality:

English

example of structured interview

Tagalog

halimbawa of na nakaayos na panayam

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

semi-structured interview questions

Tagalog

semi nakabalangkas na mga tanong sa gabay sa panayam

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

interview

Tagalog

pakikipanayam

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Wikipedia

English

semi structured interview guide questions

Tagalog

semi questionnaire

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exit interview

Tagalog

refers

Last Update: 2020-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

semi-structured

Tagalog

isa hanggang isang panayam

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

canonical interview

Tagalog

kanonikal na pakikipanayam

Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

key informant interview

Tagalog

panayam ng pangunahing impormasyon

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tuloy ba ang interview

Tagalog

tuloy pa rin ba ang interview bukas

Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

technician pest control interview

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exit interviews

Tagalog

exit interview

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,695,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK