Results for suddenly you brought my name with? translation from English to Tagalog

English

Translate

suddenly you brought my name with?

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you brought

Tagalog

dinala ko ang lahat nang sakit pero nag sumikap ka na bumawi

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you brought me

Tagalog

nadale

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you brought me here

Tagalog

kasi dinala mo ako dito

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you brought it from home?

Tagalog

hinatid ako sa bahay

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where you brought up

Tagalog

where you brought up

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name

Tagalog

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brought my gf to the airport

Tagalog

hihahatid sa pasay

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in my name

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name is...

Tagalog

ako si ....

Last Update: 2019-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i brought my mother to the hospital

Tagalog

dinala ko ang aking ina sa ospital dahi nagsusuka

Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he knows my name

Tagalog

alam niya ang pangalan ko per

Last Update: 2024-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suddenly you will be devastated by the other side

Tagalog

bigla ka na lang mapapakanta ng rain rain go away

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i went to school, i brought my son lunch

Tagalog

may maliit kaming tindahan dito sa bahay

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm sorry and i brought my problem here

Tagalog

kailangan kna uminom nang gamot ko wala nko pangbili

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i brought my son in the hospital due to high fever

Tagalog

dinala ko ang aking anak sa ospital

Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just brought my cousin to the airport etong sunday

Tagalog

hatid ko lang pinsan ko sa airport eating sunday

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i haven't received the pina package you brought me

Tagalog

hindi ko pa na tatanggap ang package mo

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i helped because my parents brought my aunt's clothes to the hospital

Tagalog

tinulungan ko po kase magulang ko nagdala ng damit ng tita ko sa hospital nanganak po

Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how are you? i've been wondering why did you just disappear suddenly, you did not even say anything. what is up with you right now? i am very worried.

Tagalog

kamusta ka na nagtataka ako sa iyo bakit bigla ka na lang nawala, wala ka man lang pasabi kung ano na ang nangyari sa iyo, sobra na akong nag aalala sa iyo, sentence

Last Update: 2017-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where canif i start being clingy talkative annoying caring to you you knew you brought me to life again and you made me believe to trust someone again i ask a question?

Tagalog

saan ako pwede mag tanong?

Last Update: 2025-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,169,987,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK