Results for take 2 capsule daily preferably w... translation from English to Tagalog

English

Translate

take 2 capsule daily preferably with a meal

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

take 2 capsule daily preferably with a meal

Tagalog

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

daily preferably with a meal

Tagalog

daily preferably with a meal

Last Update: 2023-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2 capsules daily preferably with a meal

Tagalog

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take one softgel daily preferably with a meal

Tagalog

araw-araw na mas mabuti sa isang pagkain

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

preferably with a meal

Tagalog

araw-araw na mas mabuti sa isang pagkain

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

2 capsules daily preferably with meals

Tagalog

kumuha ng isang kapsula dalawang beses sa isang araw pagkatapos kumain

Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 1-2 capsule daily for prevention and supplementation

Tagalog

kumuha ng isang kapsula dalawang beses sa isang araw pagkatapos kumai

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

two tablet twice daily take with a meal

Tagalog

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take 2 capsules per day

Tagalog

kumuha ng 2 kapsula bawat araw

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,445,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK