Results for taking inventory translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

taking inventory

Tagalog

take an inventory

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inventory

Tagalog

patent

Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

taking care

Tagalog

malalim na kahulugan ng pag aalaga

Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beginning inventory

Tagalog

simula ng imbentaryo

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

purchase inventory

Tagalog

pagbili ng imbentaryo

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

box meats inventory

Tagalog

ang imbentaryo ng karne sa kahon

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is inventory management

Tagalog

ano ang pamamahala sa imbentaryo

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inventory management in tagalog

Tagalog

imbentaryo pamamahala sa tagalog

Last Update: 2016-09-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

audit and inventory committee

Tagalog

komite ng karaingan at husgado

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi na available sa inventory

Tagalog

sa inventory natin hindi ako nag ayof

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inventory custodian what kind of work?

Tagalog

imbentor tag-alaga ng anong uri ng trabaho?

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inventories serves as cushion

Tagalog

ang unan ay nasa stock

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,767,420,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK