Results for tamo translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

karat tamo

Tagalog

karat tamo

Last Update: 2022-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

miras tamo ken

Tagalog

miras tamo ken

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mekeng mangan tamo

Tagalog

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

agyang nanu ken atin tamo

Tagalog

agyang nanu ken atin tamo

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"bisakang maging ika tamo?"

Tagalog

gusto mo ba maging tayo?

Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

sino magwa kaergo abir madali tamo 😔

Tagalog

sino magwa kaergo abir madali tamo 😔

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

umay umay nyo inyohag ga ini ja gamo law an tamo

Tagalog

umay umay nyo inyohag ga ini ja gamo law an tamo

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pisabe sabe mu kasi ing pepagawa mu ala tamo man pipandaman

Tagalog

pisabe sabe mu kasi ing pepagawa mu ala tamo man pipandaman

Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nung bisa ya iyang pag tutudturan mu kanu keka tamo nun iya bisa muli ka kano

Tagalog

nung bisa ya iyang pag tutudturan mu kanu keka tamo nun iya bisa muli ka kano ang papa mo

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

:duka kamo masyadong paka buhoy tah mako tamo ot itaw ha dubali.

Tagalog

: duka kayo masyado paka buhoy tah mako tamo ot itaw ha dubali.

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

makiramdam kayo ,masanting ya ing sasabyan na ning pari tamo,pangadi mula retang manyira kelan🙏

Tagalog

makiramdam kayo ,masanting ya ing sasabyan na ning pari tamo,pangadi mula retang manyira kelan🙏

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pa ining aldong aini peka masakit dinatang king bie tamo pa,,,hangga ngeni emipa tanggap alanaka pa pero slamat dkal keng lugud mu kekami reng anak ta at milalabas kaming masalese aldol milabas pabanwa emukami peburen dinanup at balummi kapklan man eka makonking lele mi kaluguran dakang kaluguran pa

Tagalog

pa ining aldong aini peka masakit dinatang king bie tamo pa,,,hangga ngeni emipa tanggap alanaka pa pero slamat dkal keng lugud mu kekami reng anak ta at milalabas kaming masalese aldol milabas pabanwa emukami peburen dinanup at balummi kapklan man eka makonking lele mi kaluguran dakang kaluguran pa

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1999 tyu nko philhealth , 2007 pa tyu nako itms emuko kabod alako keni, item ke ini iya inaplayan ko. pag laban ke ing karapatan ko, eke inagrabyado ing korporasyon buong puso kng peglingkuran. ing peka mragul kong utang kaya nune aliwa ing dinen nako pagkakataon pag serbisyuan ko reng kapwa ko pilipino kng paralan a agyu ko. ika na gelingan a manglait at manakot kako asabi mo kaya kng sarili mo na eme i agrabyado ing korporasyon tamo!!!!!

Tagalog

1999 tyu nko philhealth , 2007 pa tyu nako itms emuko kabod alako keni, item ke ini iya inaplayan ko. pag laban ke ing karapatan ko, eke inagrabyado ing korporasyon buong puso kng peglingkuran. ing peka mragul kong utang kaya nune aliwa ing dinen nako pagkakataon pag serbisyuan ko reng kapwa ko pilipino kng paralan a agyu ko. ika na gelingan a manglait at manakot kako asabi mo kaya kng sarili mo na eme i agrabyado ing korporasyon tamo!!!!!

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,854,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK