From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mistake
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teenage boy
binata
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biggest mistake
yuyi
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
✨���������� mistake ���������� �� ������������ ������ ���������� ������������ ������������'�� �� ������������
every mistake gives a lesson and every lesson change's a person
Last Update: 2024-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
less talk less mistake
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i've done mistake
hanggang sa mahanap ko ang sarili sa mga pagkakamali ko
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
learn from your mistake
it is important that we forgive ourselves for making mistakes we need to learn from our errors and move on
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
���������� mistake ���������� �� ������������ ������ ���������� ������������ ������������'�� �� ������������♡︎
���������� mistake ���������� �� ������������ ������ ���������� ������������ ������������'�� �� ������������♡︎
Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
during on my teenage days
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm accepting my mistake
tinatanggap ko pagkakamali ko
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you get when you a teenage
ano ang nakukuha mo kapag ikaw ay nasa pag - ibig
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cause and effects of teenage pregnancy
sanhi at epekto ng teenage pregnancy
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demographic profile example about teenage pregnancy
halimbawa ng demograpikong profile tungkol sa pagbubuntis ng mga kabataan
Last Update: 2018-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i keep doing mistakes
patuloy na gawin
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: