Results for that was before i took the first pic translation from English to Tagalog

English

Translate

that was before i took the first pic

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

that was before

Tagalog

na noon

Last Update: 2019-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that was the first song i sang

Tagalog

yan ang unang kinanta ko sayo

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i took the bus

Tagalog

sasakay ako ng hus

Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i took the blame

Tagalog

palagi kong inaako ang mali

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that was before but now it is no different

Tagalog

noon pa yun pero ngayon hindi

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i took the one less travelled by

Tagalog

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't mind my belly in the first pic lol

Tagalog

huwag mong intindihin ang tiyan ko

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the first movement that was done

Tagalog

tagalog

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cooked, then i took care of my baby before i left the house

Tagalog

nagluto ako, tapos inasikaso ko pa yong baby ko bago ako umalis ng bahay

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i took the one less traveled by, and that has made all the difference

Tagalog

kinuha ko ang isa na hindi gaanong nilalakbay, at ginawa nito ang lahat ng pagkakaiba

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

what i observed when i was a child was before i did not clean the house but now i have cleaned and i have a i have observed before i have not matured before but now i have matured

Tagalog

ang na obserbaban ko nong bata ako ay dati ay hindi ako nag lilinis ng bahay pero ngayon nag lilinis na po ako at may is a pa po akong naobserbahan dati po hindi pa po ako matured preo ngayon po matured na po ako

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the first thing i did when i woke up was i took a bath and biis after i finished biis i went to school

Tagalog

ang una kong ginawa pangkagising ko ay naligo ako at ng bih is pangkatapos ko ng bihis pumasok na ako sa school

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i apologize for asking not to go in before dec.14 the reason i took the asking byenan and my kids to the airport no way because my car was able to carry their luggage so suddenly i decided to ask not to go in without saying goodbye to you.

Tagalog

humihingi po ako ng paumanhin sa asking hindi pag pasok noon dec.14 sa kadahilanang hinatid ko po ang asking byenan at mga anak ko sa airport hindi po kasi kakayanin ng byenan ko ang mga dalang bagahe nila kaya biglaan ko po napagdesisyunan ang asking hindi pag pasok ng walang paalam sa inyo.sana po ako ay inyong maintindihan kung bakit ako hindi nakapasok.

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the songs were popular in the philippines at that time. florante and laura is an example of song that was a popular form of narrative poetry in the 19th century. when it was printed it was one of the first hymns and choruses sold in the churchyard on feast days.

Tagalog

ang mga awit ay popular sa pilipinas sa panahong iyon. ang florante at laura ay isang halimbawa ng awit na isang popular na anyo ng tulang pasalaysay noong ika 19 na siglo. noong ito’y napalimbag ay napabilang ito sa mga unang awit at korido na ipinagbibili sa patyo ng simbahan kung araw ng mga kapistahan.

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my teacher recommends a course because i have a talent suit in that course my teacher encourages me to take the course that is easy to take. my teacher offered me a scholarship. my teacher said i would take the course she took in college i was afraid i might lose my friends when i went to college maybe i was the only one who broke out of our circle of friends i was jealous of my friends because i took the same course

Tagalog

may nirerecomend yung teacher ko na course kasi may talent raw ako na suit sa course na iyon my teacher encourage me to take the course na madali lang pasokan. my teacher offer a scholar for me. sabi ng teacher ko kunin ko yung course na kinuha niya noong college natatakot ako na baka mawalan ako ng kaibigan kapag nag college baka ako lang yung humiwalay sa circle of friends namin naiinggit ako sa mga kaibigan ko kayat ganun nalang din ang kinuha kong kurso

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on january 24 the first clinical study on the disease reported that, out of 41 patients with confirmed cases, only 21 had direct contact with the wuhan seafood market that was considered the starting site of the infection from an unknown animal source.

Tagalog

noong enero 24 iniulat ng unang klinikal na pag-aaral sa sakit na, sa 41 na pasyente na may nakumpirmang mga kaso, 21 lang ang nagkaroon ng direktang kontak sa pamilihan ng laman-dagat sa wuhan na itinuturing na pinagmulang lugar ng impeksiyon mula sa hindi kilalang pinagmulan na hayop.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalog

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,819,692,956 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK