Ask Google

Results for the frightened shoes story translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

the frightened shoes story

Tagalog

ang takot kuwento shoes

Last Update: 2015-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The frightened shoes

Tagalog

the frightened shoes

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the noisy shoes story

Tagalog

ang maingay na sapatos kwento

Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

She was a large woman with a large purse that had everything in it but hammer and nails. It had a long strap, and she carried it slung across her shoulder. It was about eleven o’clock at night, and she was walking alone, when a boy ran up behind her and tried to snatch her purse. The strap broke with the single tug the boy gave it from behind. But the boy’s weight and the weight of the purse combined caused him to lose his balance so, intsead of taking off full blast as he had hoped, the boy fell on his back on the sidewalk, and his legs flew up. the large woman simply turned around and kicked him right square in his blue-jeaned sitter. Then she reached down, picked the boy up by his shirt front, and shook him until his teeth rattled. After that the woman said, “Pick up my pocketbook, boy, and give it here.” She still held him. But she bent down enough to permit him to stoop and pick up her purse. Then she said, “Now ain’t you ashamed of yourself?” Firmly gripped by his shirt front, the boy said, “Yes’m.” The woman said, “What did you want to do it for?” The boy said, “I didn’t aim to.” She said, “You a lie!” By that time two or three people passed, stopped, turned to look, and some stood watching. “If I turn you loose, will you run?” asked the woman. “Yes’m,” said the boy. “Then I won’t turn you loose,” said the woman. She did not release him. “I’m very sorry, lady, I’m sorry,” whispered the boy. “Um-hum! And your face is dirty. I got a great mind to wash your face for you. Ain’t you got nobody home to tell you to wash your face?” “No’m,” said the boy. “Then it will get washed this evening,” said the large woman starting up the street, dragging the frightened boy behind her. He looked as if he were fourteen or fifteen, frail and willow-wild, in tennis shoes and blue jeans. The woman said, “You ought to be my son. I would teach you right from wrong. Least I can do right now is to wash your face. Are you hungry?” “No’m,” said the being dragged boy. “I just want you to turn me loose.”

Tagalog

salamat sa iyo, ginang ng Langston Hughes

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK