Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we had
we had
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where's the the love we had
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the love knot
ang love knot
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cherish the love
taglog
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the love begin
let the love begin
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cheers to the love that we can't have
cheers sa pag-ibig na hindi natin maaaring magkaroon
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after the love has gone
hoy hindi mo ba ipakita sa akin kung ano ang hitsura mo
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the love of god wood!
diyos ko po, wood!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you serious the love him
seryoso ka ba ng pagmamahal sa kanya
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't wait for the love
i can't wait for the love
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slogan for the love of country
slogan para sa mga pagmamahal sa bayan
Last Update: 2015-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i am worth the love i deserved
karapat - dapat kang mahalin
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all my life i'm looking for the love that i never had
hindi mo maaaring mawala na hindi mo kailanman nagkaroon
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the love begin description of story
hayaang magsimula ang pag-ibig ng paglalarawan ng kwento
Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cheers to the love we don't wanna let go but we have to
cheers to the love we don 't wanna let go but we have to
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
study first before you enter the love
mag aral ka muna bago ka pumasok sa kaharian
Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: