Results for through a random technique translation from English to Tagalog

English

Translate

through a random technique

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

a random girl

Tagalog

a random girl

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

through a drawing

Tagalog

through a drawing

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me a random fact

Tagalog

sabihin sa akin ang isang random na katotohanan hi

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tell me a random facts

Tagalog

tell me a random fact

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he's been through a lot

Tagalog

marami na pinagdaanan

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

through a drawing or sketch

Tagalog

through a drawing

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just wanna ask a random question

Tagalog

gusto ko lang tanungin

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've been through a lot of eati

Tagalog

nalipasan na ako ng gutom

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have gone through a lot of complexities

Tagalog

marami tayong masalimuot na pinagdaanan

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything has gone through a lot of changes

Tagalog

everything has gone through a lot of changes

Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to help them through a difficult situation

Tagalog

gusto kong tulungan ang aking pamilya upang makahaon sa kahirapan bilang isang anak

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm just going through a serious problem

Tagalog

may pinagdadaanan lang ako mabigat na problema

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a journey through a real world of teaching experience

Tagalog

a journey through a real-world of teaching experience

Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how i feel after cyberbullying a random 8 years old on reblox

Tagalog

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will begin to show the effects of regeneration through a renewed life

Tagalog

magsisimula silang ipakita ang mga epekto ng pagbabagong-buhay sa pamamagitan ng isang buhay na nabago

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong tagalog my does sound travel /propagate through a midium

Tagalog

ewan

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but for the last five episodes we need you to sit through a commercial featuring us.

Tagalog

pero sa susunod na limang episodes, kailangan mapanood niyo ang mga commercial. kami ang feature.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ethnic identity is a set of institutions that bind people together through a common culture

Tagalog

pagkakakilanlan ng etniko

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will search for you through a thousand worlds and ten thousand lifetimes until i find you.

Tagalog

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prepare a campaign material on proper waste disposal in school or in the community through a colored poster inside the box

Tagalog

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,796,250,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK