From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
throw garbage anywhere
dump your trash everywere
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not throw garbage anywhere
no to trash
Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
why you should not throw garbage anywhere?
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i will not throwing garbage anywhere
volcanismo
Last Update: 2015-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's not throw garbage everywhere
ang aking batas na ipa topad para ligtas ang atong kapaligiran ang mga tao kapag hindi nag tapon ng maayos ang kanilang basora ay dapat ipa kolong
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is forbidden to throw garbage here
bawal magtapon ng basura kahit saan
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please dont throw garbage anywhere because it is detrimental to our community
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will not throw garbage on the street
wag magtapon ng basura sa daan
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
picture of forbidden to throw garbage in river
larawan ng bawal magtapon ng basura sa ilog
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forbidden to throw garbage in the river i amages
bawal magtapon ng basura sa ilog i amages
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the important thing i learned from this information is that human imagination is needed so that i don't throw garbage anywhere.
ang importante natutuhan ko sa ganitong impormasyon na kailangan wag itapon kung saan saan ang basura para hindi bumara sa dinadaluyan ng tubing.
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is forbidden to dispose of garbage anywhere because it causes poor health and disease
bawal magtapon ng basura kung saan saan lang dahil ito ay nakakadulot ng di magandang kalusugan at sakit
Last Update: 2024-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: