Results for tirelessly translation from English to Tagalog

English

Translate

tirelessly

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

tirelessly

Tagalog

insatiable support

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tirelessly help

Tagalog

walang sawang suporta

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tirelessly helped

Tagalog

tipong

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tirelessly helping u

Tagalog

salamat sa walang sawang pagtulong sa amin

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tirelessly teaching for us

Tagalog

walang sawang pagtuturo sa amin

Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks for tirelessly supporting me

Tagalog

salamat sa walang sawang pag iimbita

Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for tirelessly teaching us

Tagalog

salamat sa walang sawang pagtuturo sa amin

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you for tirelessly pointing them out

Tagalog

salamat sa walang sawang pag tuturo sa kanila

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first of all i am thankful to the lord because he is the one who guides me wherever i am now and many many thanks to all who tirelessly helped and supported me without you i would not have achieved this.

Tagalog

una sa lahat nagpapasalamat ako sa panginoon dahil siya ang gumagabay sakin kung saan man ako ngayon at maraming maraming salamat sa lahat ng walang sawang tumulong at sumuporta sakin kung wala kayu hindi ko makakamit ito.

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who could have fashioned this marvel? the mountain cracks into a wide, hollow cave. pious buddhists struggle to set foot inside, others gaze at it tirelessly. drippings form a sweet streamlet, as sailors on incoming junks bend their heads. city folk also flock to these springs and woods. clever, indeed, the old man in heaven!

Tagalog

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,768,277,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK