Results for to eat translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

to eat

Tagalog

gaganahang kumain

Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bout to eat

Tagalog

bout sa kumain

Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to eat (v.)

Tagalog

kakain, kumain; tsumibog (colloq.)

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to eat

Tagalog

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

greedy to eat '

Tagalog

matakaw kumain' si killua

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to eat you

Tagalog

gusto kong kainin

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wake up to eat.

Tagalog

ginising ako para kumain at akala ko breakfast

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's good to eat

Tagalog

masarap kainin kapag malamig

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring something to eat

Tagalog

sampung araw nalang

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

try to eat right time,

Tagalog

try eating

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't forget to eat

Tagalog

wag mong kakalimutang basahin ito.

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to eat you

Tagalog

makaon na kita

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

couldn't decide what to eat

Tagalog

couldn't decide what to eat

Last Update: 2025-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,862,603,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK