Results for to fetch my parents from the airport translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

to fetch my parents from the airport

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

fetch my husband from the airport

Tagalog

para sunduin ang asawa ko sa airport

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to fetch my spouse at the airport

Tagalog

sunduin sa gate

Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

purposely to fetch my wife at the airport

Tagalog

ihatid

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll fetch her from the airport

Tagalog

sunduin kita sa airport

Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fetch my father at the airport

Tagalog

sunduin ko tatay ko sa airport

Last Update: 2015-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fetch my aunt in the airport tomorrow

Tagalog

susunduin ko sa airport ang aking mams

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going fetch my father in the airport

Tagalog

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fetch my family from the province

Tagalog

susunduin ko ang nanay ko sa probinsya

Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pick me up from the airport

Tagalog

ihahatid ang gf sa airport

Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will pick you up from the airport

Tagalog

hatid kita sa airport

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i fetched him/her from the airport

Tagalog

sinundo ko siya sa airport.

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to fetch my son to have his sprained back

Tagalog

para sunduin ang aking anak upang ipahilot ang kanyang pilay sa likuran

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pick you up early from the airport to the hotel

Tagalog

pagsundo sayo sa airport papunta sa hotel

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my husband and i separated because he had an affair with someone else. right now we are in my parents' powder. from the beginning my husband's support for my children was not stable so as a mother i fill for my children.

Tagalog

hiwalay kami ng aking asawa sa kadahilan na nagkaroon siya ng affair sa iba. sa ngayon ay nasa puder kami ng aking mga magulang. simulat simula hindi stable ang sustento ng aking asawa sa aking mga anak kaya bilang isang ina ako ang pumupuno para sa aking mga anak.

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Tagalog

ako nga pala c 28 years old pinanganak noong feb.28 1993 ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5 1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga punsad burias glan sarangani prov. per

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,323,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK