Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you drink too much last night
too much stela beer last night
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
i had a drink last night.
if i had drunk last night
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
last night
lahat ng tungkol kagabi
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
too much to ask
nagtatanong ng sobra
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damn last night!
ito ay isang napakalamig na gabi
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference:
about last night
nainis
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
last night's wake
huling gabi ng lamay
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
chill in last night
chill kami kagabi kaibigan
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is this too much to ask?
sobra na ba itong hinihingi ko?
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i fell asleep last night
pakiramdam ko tulog ako kagabi
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taking on too much to handle
masyado ng maraming inaasikaso
Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't sleep last night
hindi ako nakatulog kanina
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you drink too much
ng hiram muna ako kay ma'am ng pera, kasi mag pa check up ako bukas.
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't drink too much
huwag uminom ng sobra
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't drink too much ok
alam mo na kung ano ang gusto ko
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we dance a night away, we drink too much
sumasayaw kami ng isang gabi
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: