Results for towing service translation from English to Tagalog

English

Translate

towing service

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

service

Tagalog

service

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

self service

Tagalog

self service

Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

personalized service

Tagalog

pangalan ko tanga

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

•customer service

Tagalog

• serbisyo sa customer

Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

towing the vehicle

Tagalog

umatras ang sasakyan

Last Update: 2019-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are far away from towing

Tagalog

laylo raw muna kami sa aming relasyon

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when the towing was slow, the position of the papers that served as houses did not change much

Tagalog

nung mabagal ang pag pull hindi gaano naiba ang pwesto ng mga papel na nag silbing bahay

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even before she could climb into the child’s room, she saw its babysitter towing he suitcase

Tagalog

bago pa man siya makaakyat sa kwarto ng anak, nakita niya ang babysitter nito hila hila ang kanyang maleta

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

custodial services

Tagalog

ibig sabihin ng cus

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,641,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK