Results for tt translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

tt

Tagalog

nakatihaya matulog

Last Update: 2024-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tt tfsxc fb

Tagalog

nag babasakali

Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

akum ak alap tt he

Tagalog

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll be going latertttttvtttttvttvttttttgtbtt tt

Tagalog

dadaan ako mamaya

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pictures that begin with the letter tt

Tagalog

mga larawan na nagsisimula sa letrang t

Last Update: 2015-08-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tt namian ka nga myday mo ya galiwat liwat lg?

Tagalog

tt namian ka nga myday mo ya galiwat liwat lg?

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tt anu ged ea?? ikaw magsexy haw kun magpulaw cu?? acu manya ind ikaw 😂🤣

Tagalog

tt anu ged ea ?? ikaw magsexy haw kun magpulaw cu ?? acu manya ind ikaw 😂🤣

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

big tt ko pag pinasuk koto sa pp mo titirik mata mo at pwede muto isubu ng isubu awesome mag sawa ka tapos habang kina kantot kita bibilisan ko kahit umiyak kana sa sarap tapos tamod ko kainin mo pwede sendd ka naka hubad ka ukaya nag fe fengger ka

Tagalog

malaki tt ko pag pinasuk koto sa pp mo titirik mata mo at pwede muto isubu ng isubu hangang mag sawa ka tapos habang kina kantot kita bibilisan ko kahit umiyak kana sa sarap tapos tamod ko kainin mo pwede sendd ka naka hubad ka ukaya nag fe fengger ka

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are big enoughggvgggvgvgvvgvgr cr vr. r rrvvvr vrvvt rr. r rgr r r r r. r rr. r r r. r r rrgr. rgr grab. r r r rr r. r 4 rg. r r. rrgr. tggr. rg rg t. r r r rg tt to t r r. rg rr. g r r r g r r rg. rr g 4g 4. 44 g4g 4 444 g 4. 4. 4 4. 44. 4 4 4 4. 4 44g 4 44. 44 4. 44r r g. 4gg 4. 44g44 g. 4g 4. 4 4 44. 4gg 4 4 44. 4r4. 4 44 g 4 g4 g 4. 4 rgrg44 g 4 44. r g 4. 44. 44 g 4 4 44. 4 4 4. 4g 4 4 g 4 g r44 g 4 44. 44 4. 4g 4g 4. 4 44 g 4 44 444. 4g 4g. 4 4ggt g 4 44. 4 4. 4g4. 44g44 g 4g 4 44 44 g 4. 4 44g 4ggt g 4 44. ggg 4444 g 4 4gg44 gg 4 44. 4 4 4 4 4. 4 4 4g 4 44. 4 4 4 4. 4 4 4 4gg 4 g 4 4 4 44 g g 4 44. 44 g 4 44. 44 g. 44 4 g 4 4 4 44. 4 44. 44. g4 gg 4 4 444. 4g 4g 4 4 444. 44. 4. 4g. 4 444. 4 4 4 44 g 44. r 4. 4 4 4r r 4. 4 rrr. rg r. rg rg r rr. r r. 44 4. r 4 4gt 44. g4. 44. 44 4 g 4 44. 4g 4g 4g 44. 44 g 4 g. 4 4 4r. r 4 4r. r g rg ggggtrgtggr g r r r. ggr g. r r. rg. rgggrgrr g4 r gv4. 44. 4 4 grrr rr g r 44 g4 4 g 4 4 4g4. r rr r g4ggggr 4 g. rgr r rg4g4. 4 gv444. 4g g4g4 4g4 44. rgr. 4g4 g4 4. 4gr. 4gr r r4. 44rg4 4r. r r r r r rgr. rgr gr. rgr. r r. r r rr. r r rr rgr r g4. r. r r r r r. rgr gr gr. r r. r rgr. r r r r gr. r r rgr rg. r rgr. r r. rgr. rr. r r r. r r r r rr. rgr. r. r r rr. r. r r rgr r. rgr gr. r. rgr. r r rgr gr rgr. r. r r gr. r rgr gr r. rgr gr. rgr gr. r g r rr. rr rr. rgr. r. rgr. rgr r rgr. rrr vr. rr rgr rgr. rgr. rr r rg r rrvr rrrvr r. rg. rr r r r vvvvvv r vrvvvvv r rrvr rvrv rrvvvvvr. rvvvvr r vr. rrvvr rrvrvrvvvv vvvvfrr vrv rr vrvr r. r rvrvvr rvrrvrvvrvrvvvv vffgggfgg tgggtg rg. r tgtr. ttg rg tgg rg tt g rg rg. tgtggg rg. rg rg ggtg rg rg tgrggggr. ttg t tgt ggg rg gtggggt rg g rg gg t t. tggtgtt gg 44 g rg t ggg tt g rg gg t t tgtt g g g rg. rg rg gg t ttgggg rg rg. tg t g r. tg g. gtgtt gggg rgr t g rg g g rg g r. g tgttg tgg tggg tg tgt. g tgtg t ggggggggf rgggrgrr rgggg rggrgggrr. r rg r rg rg t. g r rgr rr. rgrggr g. 4 4gr. 4 rgg rg4. 444 4gg rg g r 4r. 44. 4 4 4 4g 4 gg 4 44. 4 4. 4 4. 4 44g 44g 4 44. 4g 4g 4 ggg 4 4 4 4 4 4 4. 4 4g 4 44 44. 4 4 444 4. 44. 44g 4 4 4 4 4 4 444 g44. 4 4 4 44. 4 4 44g 4 4. 4 444. 4 44. 4 4 44 g 4g 4. 4 4. 4 4. 4 4 4. 4 44. 44. 4 4 4 4 4 44g 4 4 4 4. 4 44. 4 4 4 4 44. gr. 4 4 4g 4. 4 4. 4g 4 4. 44. 4. 4 4 4. 4g 4 4 4 4 4g 4g 4. 4 44g4. 4 4g 4g 4g ggg 5g 4g 5 55 g 4g g 5 g 5gg 5 5 5gt4 g 5 g 5g 5g 5 45 g. 4 4g 4 54. 4ggt g 4 g 44 g 4 44 4. 4 4 4g 4 44. 44. 44. 4 4 4. 4 4 4. 4 4. 4 4 4. 4g 4 44 44. 4g 4 4g 4g 4g 4 44. 4 4g 4. 4 44g44 g4g 4 g4 t 4 44 4 44 g 4g 4 4g54. 4 4 4 4 4g 4. 4 4 444. 44. 44. 44. 44 4 4 4g5 4. 4 4 4 44. 44. 4 4 44. 4 4 g 4 4 4 4 4 4 4 44 t 4 g4 t 4 44. 4g 4g 4 44 g 4 44 4g 4. 4 4. 444 4g 4 4 44. 44. 4. g 4g 4g 4. 4 4g 4 g 4 4 4 4g 4g 4 g44. 4 4 4 44. 44. 44. 4 4 4 44. 44 4 g 4 4g44. 44 gt 4 4t 4. 4 4. 4 44. 444 t 4 44 4. 44 tt 4 4gt 4t 4t 4 44 4. t4t5 t 54 t4t 4 44. 5t 4 44. 4t 4g. 4g g 4. g4 5. t 44gt 4 to. 45. 5 5 5 t 5t 5t 4. 4555. 4. 444. r right 4 44. 44. 4 44. 4 4 4 4 4

Tagalog

malaki na sila

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,156,244,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK