Results for tula para sa buwan ng nutrisyon t... translation from English to Tagalog

English

Translate

tula para sa buwan ng nutrisyon tagalog

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

sabayang bigkas para sa buwan ng nutrisyon

Tagalog

sabayang bigkas para ay isang buwan ng nutrisyon

Last Update: 2016-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tagalog yell para sa buwan ng wika

Tagalog

tagalog yell para sa buwan ng wika

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

opening prayer for buwan ng nutrisyon

Tagalog

panalangin para sa buwan ng nutrisyon

Last Update: 2017-07-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

tula para sa dignidad ng tao

Tagalog

tula para ay isang dignidad ng tao

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

piyesa ng deklamasyon para sa buwan ng wika 2015

Tagalog

piyesa ng deklamasyon para sa buwan ng wika 2015

Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fliptop tungkol sa buwan ng wika

Tagalog

fliptop tungkol ay isang buwan ng wika

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tula para sa grandparents

Tagalog

tula para ay isang lolo at lola

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tula para sa teacher day

Tagalog

tula para ay isang guro araw

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

tula para sa nutrition month

Tagalog

buwan tula para sa nutrisyon

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

English

halimbawa ng tula para sa doktor

Tagalog

halimbawa ng tula para sa doktor

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

akrostik tula para sa salitang konsensya

Tagalog

akrostik tula para sa salitang stewardess

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tula para sa ina(bicol version)

Tagalog

tula para sa ina (bersyon ng bicol)

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang siyang pinakamapagbigay, at higit siyang mapagbigay sa buwan ng ramadhan

Tagalog

ang siyang pinakamapagbigay, at higit siyang mapagbigay sa buwan ng ramadhan

Last Update: 2025-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi sapat ang asking sinasahod kinakapos pa ang aking pamilya sa buwan ng bayarin

Tagalog

hindi na sapat ang sahod ko sa akin pamilya

Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi(ka)sarinlan". wi(ka)sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an

Tagalog

bilang bahagi ng pagdiriwang para sa buwan ng wikang pambansa 2021 na may temang "filipino at mga wikang katutubo sa dekolonisasyon sa pag iisip ng mga pilipino", narito't ibinabahagi ko ang aking piyesa na nagkamit ng karangalan bilang kampeon sa nagdaang patimpalak sa pagsulat ng tula gamit ang lokal na lenggwahe sa romblon. ito ay nakasulat sa "ini" at may pamagat na "wi (ka) sarinlan". wi (ka) sarinlan i diin ka nagdako, diin imo bayay basi tiyad na an

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,710,520,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK