From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under your name
sa iyong pangalan
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
under your scars
under your scars
Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
let me be your wings
let me be your wings
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come out from under your bed
sa ilalim ng iyong kama
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm under your spell
i 'm under your spell.
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fly my wings on your wings
lipad aking diwa ang pakpak moy iyong ikampay
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
doesn't have under your name
sa ilalim ng aking pangalan
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesnt have to be under your name
hindi banggitin ang iyong pangalan
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanna see whats under your shirt
gusto mo bang makita nang walang shirt
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hide me now under your wings cover me within your mighty hand
makahanap ng pahinga ang aking kaluluwa
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't have to be under your name
doesn't have to be under your name
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
your flying is very high, but your wings is lack.
napakataas ng iyong langaw, ngunit ang iyong mga pakpak ay kulang.
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the proof of billing does not have to be under your name
patunay ng billing address
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you blind? or it’s right under your nose!
bulag ka ba
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for your appropriate action please, address falls under your functional jurisdiction.
for your appropriate action please, address falls under your functional jurisdiction.
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everyday i miss you and it still hurts like the first day you gained your wings
everyday i miss you and it still hurts like the first day you gained your wings
Last Update: 2024-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my aim is to finish a degree under your department. however, i am not yet decided as to what program i should be taking. in line with this, may i please ask for your assistance regarding the programs you offer.
inaasahan ko ang iyong tugon
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i let my soul fall into you i never thought i'd fall right through i fell for every word you said you made me feel i needed you and forced my heart to think it's true but i found i'm powerless with you now i don't need your wings to fly no, i don't need a hand to hold in mine this time you held me down, but i broke free i found the love inside of me now i don't need a hero to survive 'cause i already saved my life 'cause i already saved my life i fell into your fantasy but that's all our love wi
i let my soul fall into you i never thought i 'd fall right through i fell for every word you said you made me feel i need you and forced my heart to think it' s true but i found i 'm powerless with you now i don' t need your wings to fly no, i don 't need a hand to hold in mine this time you held me down, but i broke free i found the love inside of me now i don' t need a hero to survive 'cause i already saved my life' cause i already saved my life i fell into your fantasy but that 's all our love wi
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: