Results for unexpected turn of events translation from English to Tagalog

English

Translate

unexpected turn of events

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

turn of events

Tagalog

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chain of events

Tagalog

english subject

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the speed of events

Tagalog

subrang bilis ng pangyayari

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

different kinds of events

Tagalog

sa magka ibang ganap

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sequence of events in ramayana

Tagalog

pagkakasunod sunod na pangyayari sa ramayana

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to make a timeline of events

Tagalog

kung paano gumawa ng isang timeline ng mga kaganapan

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seems to be the speed of events

Tagalog

sa bilis ng pangyayari

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sequence of events in the story of lam

Tagalog

sequence of events in the story of lam ang

Last Update: 2015-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

turn of the gate valve

Tagalog

Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

during my turn of meeting

Tagalog

ito ay ang aking upang alisin ang basurahan

Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

resolution the final outcome of events in the story ending

Tagalog

resolution

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i often feel that i am the victim of events i cannot control

Tagalog

lagi kong iniisip at ginagawa ang sarili ko

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what was the event or series of events that prompted your departure?

Tagalog

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the occurence and development of events by chance in a happy or beneficial way

Tagalog

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fucoses on gaining insights on and an understanding of an individuals perception of events

Tagalog

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. what was the particular event or series of events that prompted your departure

Tagalog

ano ang pangunahing dahilan mo para umalis

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will turn of the sink and shower when not in use.

Tagalog

pagliko ko ng sink at shower kapag hindi nagamit.

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sequence of event

Tagalog

events in a sequence series appears

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can think of stopping and giving up at every turn of my life

Tagalog

hindi maiwasang huminto at sumuko sa bawat pagliko ng takbo ng buhay ko

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

civil society is a crucial factor in development and shapping of events in a country it can influence both government and economy

Tagalog

ang lipunang sibil ay isang mahalagang kadahilanan sa pag-unlad at pag-shapping ng mga kaganapan sa isang bansa na maaari nitong maimpluwensyahan ang parehong pamahalaan at ekonomiya

Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,191,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK