From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbal
mga label sa pinakamarami
Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good communicator
mabisang komunikador
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbal communication
direct to the point
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
best in good communicator
best in good communicator.
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non- verbal communication
ilaw ng strobo
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbal bullying taunting
verbal pananakot taunting
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbal /nonverbal dimension
verbal / nonverbal na dimensyon
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halimbawa ng verbal linguistic
halimbawa ng verbal linguistic
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
kind of non -verbal communication
uri ng di berbal na komunikasyon
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
verbal abuse meaning tagalog
verbal abuso ibig sabihin tagalog
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
form or manner of verbal expression
pasalitang pagpapahayag
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng verbal abuse
ano ang ibig sabihin ng pandiwang pang-aabuso
Last Update: 2018-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahulugan ng verbal linguistic tagalog vertion
kahulugan ng verbal linguistic tagalog vertion
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbal bullying inappropriate sexual comments example
halimbawa ng verbal bullying inappropriate sexual comments.
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intercultural communication necessarily involves a clash of communicator style
ang komunikasyon ng intercultural ay kinakailangang magsama ng isang pag-aaway ng istilo ng komunikasyon
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: