From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we know each other
hindi pa natin kilala ang isat isa
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
can we know each other
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:
know each other
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
we can know each other more
we need to know each other
Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't know each other
we don’t know each other that much.
Last Update: 2022-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoping we can know each other
hoping we can know each other.
Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you know each other.
magkakilala pala kayo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we need to know each other first
we need to left each other
Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
getting know each other
magkakilala
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
maybe we don't know each other
baka di tayo
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gitteng to know each other
tiwala sa bisaya
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
like you know each other's
kilala natin ang isa 't isa
Last Update: 2025-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get to know each other fully
kakakilala palang natin
Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahmm can we knows each other?
ahmm can we knows each other?
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hardly know him
kilalang kilala ko siya
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you guys really know each other well.
kilala niyo talaga ang isa't isa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lets knows each other
lets know each other
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
getting to know each others
makilala ang bawat isa
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference: