Results for we have you? translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

we have you

Tagalog

namo

Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you?

Tagalog

ikaw, may nakita ka?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have

Tagalog

nagkaroon kami

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have not

Tagalog

wala pa po kami

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes we have

Tagalog

oo ginagawa namin

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have faith in you

Tagalog

may tiwala ako sayo

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once we have selected you to

Tagalog

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have ever lost

Tagalog

hindi pa tayo talo

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have returned.

Tagalog

nagbalik na kami.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do we have tomorrow?

Tagalog

walang pasok bukas

Last Update: 2019-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accept we have done

Tagalog

nagawa na namin

Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have common feature

Tagalog

mga karaniwang tampok

Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i/you/we have work tomorrow.

Tagalog

may pasok sa trabaho

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,652,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK