Results for we rise up translation from English to Tagalog

English

Translate

we rise up

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

rise up

Tagalog

rise up

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rise up in poverty

Tagalog

maiahon sa hirap

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

face everything and rise up

Tagalog

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rise up and call her bless

Tagalog

rise up and call her bless

Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we rise by lifting others.

Tagalog

kung gusto mong pumunta ng mabilis pumunta mag - isa kung gusto mong pumunta sa malayo pumunta magkasama

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rise up take courage and do it

Tagalog

Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when broken hearts rise up to say

Tagalog

when broken hearts rise up to say

Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that lies down with dogs,shall rise up with fleas

Tagalog

mas masarap madulas ang paa kesa sa dila.

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every time i rise up i compedent that i'm going to make it

Tagalog

every time i rise up i compedent that i'm going to make it

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the truth is a stand for you to rise up stronger with no masks hiding yourself

Tagalog

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he'll whittle away at us until the day he rises up.

Tagalog

tatadtarin niya lang tayo! hanggang sa araw ng kaniyang pagbangon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there really can be no peace without justice. there can be no justice without truth. and there can be no truth unless someone rises up to tell you the truth

Tagalog

talagang walang kapayapaan kung walang katarungan. walang katarungan kung walang katotohanan. at hindi maaring mahkaroon ng katotohanan maliban kung ang isang tao ay tumindig upqng sabihin sayo ang katotohanan

Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second class citizens, we rise abo

Tagalog

(verse 1) july eight, two thousand and eight, a law took flight magna carta for women, shining a light on discrimination's shadows, it sought to erase for equality's promise, to find its rightful place cedaw's echo, a global decree for women's rights, standing proud and free philippines rises, with a purpose so clear to lift every woman, banish all fear (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (verse 2) the government's duty, to lead the way true to protect and to nurture, me and you from all forms of bias, the law will defend our rights as women, will never bend agencies working, hand in hand we stand policies and programs, across the land for the needs of the women, the focus is clear to empower and uplift, year after year (verse 3) through customs and cultures, stereotypes we fight breaking down the structures, for what is right traditions that bind us, we challenge with grace for equality's victory, in every time and place no more silent struggles, we claim our own way for a world where all women, can shine like the day through words and actions, we dismantle the lie that men are more worthy, our spirits fly (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (bridge) from young girls and elders, to all walks of life marginalized sisters, escaping all strife women with disabilities and in difficult plight we stand together, bathed in this new light for the farmers and workers, the migrants so far the indigenous sisters, under every star we're all in this together, hand in hand, we climb breaking down the chains of the past, one step at a time (chorus) this is our magna carta, a song for every soul breaking down the barriers, making us whole no more second-class citizens, we rise above with strength and with courage, fueled by equal love for women’s potential, a nation's embrace a future of progress, in every time and space (outro) magna carta for women, a promise renewed for equality’s triumph, understood every woman respected, valued and free a filipino vision, for all to see

Last Update: 2025-01-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,193,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK