From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we sleep together
pwede ba tayo sabay matulog
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we sleep together?
kasi may pasok kapa bukas maaga pa tayung gigising
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's sleep together
matutulog tayo na magkatabi
Last Update: 2018-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we sleep
pwede na ba tayo matulog
Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want us to sleep together
kala ko gusto mo ako samahan matulog
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can we sleep now
pwede ba tayo matulog ng
Last Update: 2019-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what time will we sleep
sanay na
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protection while we sleep
proteksyon habang natutulog tayo
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ili-ili sleep together in tagalog lyrics
ili-ili tulog anay in tagalog lyrics
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or do i love that we sleep
sana yakap mo ako ngayon, kasi kailangan kita
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope we sleep next to each other
sana katabi kita matulog
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we could have a video call before we sleep
sana magkaroon kami ng video call bago tayo matulog
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we pray for blessings we pray for peace comfort for family,protection while we sleep we pray for healing, for prosperity we pray for your mighty hands to ease our suffering and all the while you hear each spoken needs yet love way to much to give us lesser things but what if your blessing come through raindrops what if healing come to tears what if a thousand sleepless night are what it takes to know you're near what if trials of this life are your mercies in the sky
filipino
Last Update: 2024-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i read your poem about me. please allow me to answer your questions via a story. i don’t want to talk about “isms” anymore because i’m sick of hearing my own voice. it isn’t true that we sleep with our bodies immersed in water with only our heads sticking out. once though, while retreating from an encounter, we had to hide in a deep creek, our heads under water. the only things sticking out were the papaya tree stems that we used to breathe through. we walked under water, continuing our flight without creating a ripple in the creek and without the sting of unshod soles.
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: