From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
source out
source out
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will go out
lalabas
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will
ipaglaban
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will die
dapat mamatay ako
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we will talk
we will talk
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we will talk
upang lalong lumala ang gulo.
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we will go,
marahang-marahang
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will be there
babalik na kami dyan
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will delever today
we will delever today.
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: