Results for weep scourge translation from English to Tagalog

English

Translate

weep scourge

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

scourge

Tagalog

pumalo

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

scourge of doom

Tagalog

hagupit ng tadhana

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be weep

Tagalog

beweep

Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not weep

Tagalog

ayaw kaw magtangis dayang

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

patience with the scourge

Tagalog

pasensya sa hampas nasiyahan lang ako sobra

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the meaning of the scourge

Tagalog

kasing kahulugan ng pakulapol

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

weep the wind sentence

Tagalog

humagulgol ang hangin pangungusap

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beautiful eyes weep for joy

Tagalog

agandang mata ay naluluha dahil sa galak

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she must weep or she will die

Tagalog

she must weep or she will die

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not weep in the world ever before

Tagalog

huwag kanang umiyak sa mundong pabagobago

Last Update: 2019-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not weep in the ever-changing world

Tagalog

huwag ka ng umiyak sa mundong pabago bago

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/humble and serene beyond compare its door facing the sea nipa and cogon thatched and bamboo frame painted by the mellow of dawn standing there by the mountainside its door wide open, spacious and peaceful and hitched on a branch of dapdap tree loosely are its rusty bells inside the sacred image of christ whose sorrowful face induces man to weep there on his ancient altar he invites the visitation of adoring birds in wrist deep water, and make it, though with much awkward kicking in the air it

Tagalog

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,785,836,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK