Results for what's in store for me tomorrow translation from English to Tagalog

English

Translate

what's in store for me tomorrow

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

what's in it for me

Tagalog

and what is it in for me ?

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what's in it for me though

Tagalog

unang panuntunan

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

has in store for you

Tagalog

kung ano ang nasa tindahan para sa araw na ito

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its a big day for me tomorrow

Tagalog

start your day tomorrow without me

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i cant wait to see what the world has store for me

Tagalog

i cant wait to see what the world has store for me.

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whats in it for me

Tagalog

what's in it for me

Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your wildest dreams can't be compared to what god has in store for you

Tagalog

your wildest dreams can't be compared ti what god has in store for you

Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi i just wanna know whos working for me tomorrow coz charmina wants to know whos working with her tomorrow?

Tagalog

hi i just wanna know whos working for me tomorrow coz charmina wants to know whos working with her tomorrow?

Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what in english thank you for the time and time you set aside for me and thank you for the time you texted me and made me happy even for a little while.

Tagalog

ano sa english ang salamat sa oras at panahon na ilalaan mo para sakin at salamat sa oras na ka text kita at pinasaya mo ako kahit sa konting oras man lang.

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we have a lot more surprises in store for you so be sure to continue to "like us" on our facebook page and check wherethebearsare.tv every monday and thursday.

Tagalog

pero may mga surpresa kami para sa inyo kaya siguraduhin niyong ipagpatuloy ninyo ang pagbisita sa facebook page namin at sa wherethebearsare.tv tuwing lunes at huwebes.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Tagalog

yesterday when i was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, i teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame; the thousand dreams i dreamed, the splendid things i planned i always built, alas, on weak and shifting sand; i lived by night and shunned the naked light of day and only now i see how the years ran away yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, i used my magic age as if it were a wand, and never saw the waste and emptiness beyond; the game of love i played with arrogance and pride and every flame i lit too quickly, quickly died; the friends i made all seemed somehow to drift away and only i am left on stage to end the play there are so many songs in me that won't be sung, i feel the bitter taste of tears upon my tongue, the time has come for me to pay for yesterday when i was young yesterday, when i was young, so many happy songs were waiting to be sung, so many wayward pleasures lay in store for me and so much pain my dazzled eyes refused to see, i ran so fast that time and youth at last ran out, i never stopped to think what life was all about and every conversation i can now recall concerned itself with me and nothing else at all

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,057,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK