Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what i seek
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you seek?
what you seek?
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
what do i get
anung kukunin ko
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i know you?
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i do now
ano ang gagawin ko ngayon sayo
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hey what do i say?!
huy marunong naman pala makaintindi ng tagalog
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i do to you
pake ko sayo
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sir, what do i do more
sir, ano ang gagawin ko pa
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i need to consider?
Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i expect from you
anong inaasahan mo
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i do with this chicken?
ano gagawin ko dito sa manok?
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i value most in life
ano ang pinakamahalaga ko sa buhay
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong alam mo what do i know
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i know about the topic
what do you know about the topic?
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i call my wife's mother
ano ang tawag ko sa nanay ng asawa ko
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do i already know about topic
ano ang alam ko na
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i seek allah forgiveness
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are the treasure that i seek
ang landas ng kayamanan
Last Update: 2023-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i seek for your guidance and direction
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: