Results for what time you will leave translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

what time you will leave

Tagalog

what time do you move out today?

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will leave too

Tagalog

aalis ka din

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time we will leave tomorrow

Tagalog

paalis na tayo bukas

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time you will eat than

Tagalog

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time you will be here?

Tagalog

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at what time you will arrive

Tagalog

it can't arrive on time i will cancel it

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will go

Tagalog

ulo

Last Update: 2014-11-02
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what time you will go to airport

Tagalog

anong oras ka uuwi

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will leave soon

Tagalog

i will leave soon

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you never know when you will leave

Tagalog

wala akong pakialam kung manose bleed ka

Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what time will you sleep

Tagalog

anong oras ka matutulog

Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dikita will leave forever

Tagalog

dikita iiwan forever

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm afraid you will leave me alone

Tagalog

gusto kong maging bff mo magpakailanman

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,731,127,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK