From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they will
sila yung gagawa ibibintang sa iba
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will come
sila mag aabot
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will give you
kaya
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
do you know when they will arrive?
alam mo kung kailan sila darating?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when they will become potential leaders
kung kailan sila magiging mga potensyal na pinuno
Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god will give you rest
gawin ang iyong makakaya at gagawin ng diyos ang natitira
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will give you later
bibigyan kita ng pera mamaya
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will give you everything ,,
na lumalabas sa labi mo na gusto kung malaman
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when they taste our food they will come back to it
kapag natikman nila ang ating pagkain babalik balikan nila ito
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you will give up
i will give it a good thought
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she will give birth in july.
manganganak siya sa july.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
having hope will give you courage
sana magkaroon ka ng lakas ng loob na agawin ito
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because my husband will give birth
ilabas ang manganganak
Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she will give you what money she has.
ibibigay nya ang perang mayroon siya.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you fumble someone who will give you everything
you fumble someone who will give you everything.
Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: