Results for who doesnt feel the same way as w... translation from English to Tagalog

English

Translate

who doesnt feel the same way as we do

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

i feel the same way

Tagalog

feel the same, cuz <3

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i hope you feel the same way like i do

Tagalog

sana ganun ka rin

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel the same way with you

Tagalog

nararamdaman ko ang parehong paraan

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the same way

Tagalog

dahil dun

Last Update: 2024-11-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

felt the same way

Tagalog

ganoon din ang naramdaman ko

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just feel the same

Tagalog

pareho lang ang pakiramdam

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you steel feel the same way about me

Tagalog

ganyan din ba ang nararamdaman mo sa akin?

Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you feel the same as what i feel right now

Tagalog

nararamdaman ko ang parehong

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you do the same way

Tagalog

sana ganun din ang sa iyo

Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know you feel the same..love

Tagalog

alam kong pareho ang pakiramdam mo..mahal

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm lay down the same way

Tagalog

humiga ako sa kama ko

Last Update: 2025-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i won't let her die the same way as my daughter...

Tagalog

ayoko siyang mawala tulad ng pagkawala ng aking anak!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you feel the same in every situation

Tagalog

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we ought respond to god in the same way

Tagalog

nararapat na tumugon tayo sa diyos sa parehong paraan

Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

.i act the same way when on social media

Tagalog

.ginagawa ko ang parehong paraan kapag sa social media

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the same way the believers should be severed

Tagalog

sa gayunding paraan dapat maputol ang mga mananampalataya

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you feel the same in every situation in tagalog

Tagalog

do you feel the same in every situation

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope we do the same

Tagalog

at ganun din tayu

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

@avayexel.. if you doesn't feel the same way as her, its better if you just say what you want.

Tagalog

@avayexel.. if you doesn't feel the same way as her, its better if you just say what you want.

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong ibig sabihin ng dont be afraid of losing someone who doesnt feel lucky to have you sa tagalog

Tagalog

anong ibig sabihin ng dont be fear of lost someone who doesnt feel lucky to have you sa tagalog

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,766,328,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK