Results for why she defame us translation from English to Tagalog

English

Translate

why she defame us

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

why she here

Tagalog

bakit siya nagsalin ng tagalog

Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why she so tyni

Tagalog

why she so tyni

Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why she looks so mean

Tagalog

Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why she saying bad to me

Tagalog

why she saying bad to me

Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why she don't help you ?

Tagalog

why she don't help you ?

Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why she want to repeat this sentence?

Tagalog

kalma ka lng puso mo

Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'd love to find out why she said so.

Tagalog

nais kong malaman bakit ganoon ang sinabi niya.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the reason why she did not to win ! bad attitude

Tagalog

the reason why she did not to win

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was comfused because why she didn’t tell to me what is really the truth

Tagalog

oh

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she's faking sleep. that's why she's not snoring.

Tagalog

nagtutulug-tulogan lamang siya kaya hindi siya humihilik.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i asked why? she told me there was a new kid at school who was deaf and she wanted to befriend him.

Tagalog

tinanong ko kung bakit? sinabi niya sa akin na nagkaroon ng isang bagong bata sa paaralan na naging bingi at gusto niyang kaibiganin siya.

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was in the rocket and i see my friends there i saw them floating i saw in the window that there was an asteroids i was surprised and we arrived and we landed on mars and many rockets on mars and we looked at the rockets one by one and we saw that the others were dead and we saw a woman there on the side we were so scared we asked her why she was there an alien

Tagalog

nasa rocket ako at nakikita ko ang aking mga kaibigan doon nakita ko sila na lumulutang nakita ko sa bintana na may isang asteroids nagulat ako at dumating kami at nakarating kami sa mars at maraming mga rocket sa mars at isa-isa kaming tumingin sa mga rocket. at nakita namin na ang iba ay patay na at nakita namin ang isang babae doon sa gilid na takot na takot na tinanong namin siya kung bakit nandoon siya isang dayuhan

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she was a scapegoat. her faith and the increasing pressure in the politics led her to her death. yi sun carried all the guilt because he knew his connection with her and the necklace he gave her were factors why she was chosen to be the sacrificial lamb.

Tagalog

she was a scapegoat. her faith and the increasing pressure in the politics led her to her death. yi sun carried all the guilt because he knew his connection with her and the necklace he gave her were factors why she was chosen to be the sacrificial lamb.

Last Update: 2024-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

correct grammar on translations i have chosen is confidence because despite all the events in my life i just realized how hard it is to be a mother all the students i can do sometimes that i blame myself but that i didn't listen to my parents then i have a child now i know the hardship that mom goes through why she just gave up on herself before school because she just finished elementary but she has a hard work and a kind mother

Tagalog

correct grammar on translationsang napili ko ay confidence dahil sa kabila ng lahat ng pang yayari sa buhay ko ngaun ko lang napag tanto kung gaano kahirap maging isang ina studyante lahat kinakaya ko minsan na ako nag sisi saakin sarili pero na di ako nakinig sa magulang ko ngaun meron na ako anak ngaun alam ko na ang hirap na pinag dadaanan ni mama bakit ganun nalang niya isuko ang sa sarili niya dati sa pag aaral kasi elementarya lang ang tinapos niya pero meron siya sipag at tyagang ina saa

Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm marilen nishizawa a single mother. i would like to request my aunt estelita gabiana juego and her son floyde gabiana juego to go here in japan because my daughter ituyo nishizawa is too young and a special child that cant stand her own why she always on her wheel chair. she needs an extra care so i decided to invite my aunt estelita and because she has a capability to guide and take care my daughter and floyde to accompany them and to drive to school of ituyo nishizawa, while im working com

Tagalog

ako si marilen nishizawa isang nag-iisang ina. nais kong hilingin sa aking tiyahin na si estelita gabiana juego at ang kanyang anak na si floyde gabiana juego na pumunta dito sa japan dahil ang aking anak na babae na si ituyo nishizawa ay bata pa at isang espesyal na bata na hindi maaaring tumayo sa sarili niya kung bakit palagi siyang nakasakay sa wheelchair. kailangan niya ng labis na pangangalaga kaya't napagpasyahan kong anyayahan ang aking tiyahin na si estelita at dahil may kakayahan siyang gabayan at alagaan ang aking anak na babae at floyde na samahan sila at magmaneho papunta sa paaralan ng ituyo nishizawa, habang ang nagtatrabaho com

Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,701,826,390 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK