From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why you love me
sino ang nagsasabi na
Last Update: 2024-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
why do you love me?
naukayan
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why do you love me
na nako uyab
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you love me?
mahal mo ako?
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you love me
mangyaring ipadala ang iyong puki larawan
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why can not you love me
ikaw lang walang iba
Last Update: 2015-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you love me?
mahal mo ba ako?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
did you love me
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dont know why you love me
me
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont say you love me
huwag mong sabihin na mahal mo ako
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
you, do you love me
ikaw love mo ba ako
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you love me
diba miss mo ako
Last Update: 2020-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you love me instead
then what can't you me instead
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you love me, don't you?
mahal mo naman ako diba
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you love me don't you
mahal mo ko diba wag mokong iwan malapit na tayu mag kikita uuwi na si mama
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leave before you love me
leave before you love me
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal can you give me 14 reasons why you love me☺️
mahal can you give me 14 reasons why you love me☺️
Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always you loves me
you always loves me.
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: