From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will attend the baptism
dadalo sa binyag
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attend the baptism
dadalo sa
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i attend the baptism
attend ako sa binyag ng anak ng kaibigan ko.
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend the baptism of my nephew
i will attend the baptism of my nephew
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend baptism on saturday
dadalo sabinyag
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will attend the wedding
dadalo sa kasal ng aking anak na babae
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attend at
dumalo sa training
Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to attend the baptism of my friend son
for birthday and baptism of my daughter
Last Update: 2023-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend at the baptism of my auntie cause she ask me to be the godmother
i'm going to attend the baptism of my aunties child as she ask me to be one of the god mother
Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will attend doughter graduation at province
ang pagtatapos ay isang oras upang ipagdiwang ang mga tagumpay
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend the graduation day of my son
dadalo ako sa araw ng graduation ng aking anak
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend to the funeral of my grandfather
libing ng lolo ko ngayon
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the end
nagsisimula ang buhay sa apatnapu
Last Update: 2019-07-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
attending the baptism of my niece
dadalo ako sa binyag ng pamangkin ko sa sunday
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the expenses
expenses
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend burial of my auntie
dumalo sa libing ng aking auntie
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the go signal
wala pa sing go cignal
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will attend burial of my mother in law
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signature at the bottom
para sa iyong lagda
Last Update: 2023-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: