Results for will carry a grudge translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

will carry a grudge

Tagalog

will carry a grudge

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hold a grudge

Tagalog

rarely

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dont bear a grudge

Tagalog

huwag magkaroon ng sama ng loob sa iyong mga magulang

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will carry the bag

Tagalog

dadalhin namin ang laptop sa tindahan

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will carry you with me

Tagalog

dadaanan kita

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will carry you in further

Tagalog

bubuhatin kita

Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

against whom am i holding a grudge

Tagalog

magkaroon ng sama ng loob

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

holding a grudge is a stone in your heart

Tagalog

humawak ng sama ng loob

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't instill a grudge against both of you

Tagalog

wag magtanim ng sama ng loob sa mga magulang mo

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i rarely hold a grudge, even against people who have badly wronged me.

Tagalog

humawak ng sama ng loob

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the papers today carry a story about the senate hearing on the extra judicial killing

Tagalog

panatilihin ang iyong bibig

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

her concern was he didn't have a youngster and furthermore when his significant other left her since he reserved its option to take another spouse and her better half said that she carry a misfortune to him.

Tagalog

her concern was he didn't have a youngster and furthermore when his significant other left her since he reserved its option to take another spouse and her better half said that she carry a misfortune to him.

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can never stop you loving bcoz i love from bottom of my heart, even you leave me i will still love you i can never be a bad man a selfish man and flirting or a stupi!d man in your life my love. we will carry on with our small fingering to each other. thanks love

Tagalog

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bamboo in marigit when i look at it, it is approaching it is still too small when i pass back it is crowded with thorns good floor! buli sa may kaingin when he was still young i did not pay attention when i grew up, when i came i refused to eat it i will take it fresh i will carry it i will always carry it! o liyag, aking hirang kanina nang lumisan galing sa 'king dingdingan palay na inanihan akin lang iniwanan hinangad kong kandangan di basta palay lamang sa lakad sa ilog man maging sa kaparangan kapalaran kaakbay ko saan man kasabay sa higaan

Tagalog

kawayan sa marigit pag tanaw ko, palapit labong pa siyang kay liit nang daanan ko pabalik siksikan mga tinik mainam nang pang sahig! buli sa may kaingin noong s'ya pa'y musmusin hindi ko pinapansin nang gumulang, pagsapit tanggi ko ang lumain sariwa kong kukunin bayong kong lalalain lagi kong sasakbitin! o liyag, aking hirang kanina nang lumisan galing sa 'king dingdingan palay na inanihan akin lang iniwanan hinangad kong katuwang di basta palay lamang sa lakad sa ilog man maging sa kaparangan k

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,506,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK