Ask Google

Results for wreaking havoc translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

havoc

Tagalog

ibig sabihin havoc

Last Update: 2016-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

wreak havoc

Tagalog

nagwawasak ng kalituhan

Last Update: 2018-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning havoc

Tagalog

ibig sabihin havoc

Last Update: 2016-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

synonymous havoc

Tagalog

kasingkahulugan ng namiminsala

Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

What is the meaning of is wreaking

Tagalog

ano ang kahulugan ng nananalasa

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

He wreaks havoc using what he learns from spies he has everywhere.

Tagalog

Marami siyang mata sa paligid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Born July 1, 1896 Bacolor, Pampanga, Captaincy General of the Philippines Died May 14, 1965 (aged 68) Manila, Philippines Education Licentiate in Civil Law, Bachelor of Arts Francisco Alonso Liongson (1896–1965) lived in one of the most exciting periods of Philippine history. He was born into an Ilustrado family from Pampanga, Philippines at the turn of the 20th century and raised with the revolutionary values of an emerging Philippine identity which held freedom, justice, honor, patriotism and piety sacred. He witnessed the rapid changes that transformed the Philippines from a repressed society cloistered in a Spanish convent for over 300 years into modern, hedonistic consumers of American Hollywood glamor for 50 years. This period of transition brought instabilities to core family values as the generation gaps wreaked havoc on the social, political, economic and political foundations of a young nation. It was a period of experimentation where the natives began to grapple a new democratic way of life and self-rule; where sacred paternalistic relationships were giving way to egalitarian modes; where traditional gender and familial roles were questioned, and where a new foreign language and the need for a national alternative were alienating the nation from understanding the aspirations of its elders. Liongson, in his unique, inimitable literary style captured snap shots of these struggles with anachronism in plays and articles written in the language that he mastered and loved best, Spanish. His works have since become precious gems of Philippine literature in Spanish and historic records of the Filipino psyche and social life between 1896 and 1950.

Tagalog

english-kapampangan translator

Last Update: 2018-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK