Results for you're always have a special plac... translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you'll always have a special place in my heart

Tagalog

lagi akong may espesyal na lugar sa aking puso para sa iyo

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have a special place in my heart

Tagalog

you'll always have a place in my heart

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she will always have a special place in my heart

Tagalog

she will always have a special place in my heart

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i always have a special place in my heart for you

Tagalog

palagi akong may isang espesyal na lugar sa aking puso para sa iyo

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will always have a safe place in my heart

Tagalog

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

will i always have a special place in your heart?

Tagalog

will i always have a special place in your heart?

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you're always in my heart and mind

Tagalog

lagi kang nasa puso namin

Last Update: 2019-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ohh yes u it me you're always in my heart

Tagalog

ohh yes akin ka lng dito ka lagi sa puso ko

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

6.will i always have a place in your hurt?

Tagalog

6.will i always have a place in your hurt? 6.will i always have a place in your hurt?

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are constantly in my thoughts, and surely you have occupied a place in my heart.

Tagalog

ewan ko sayo d kita maintindihan

Last Update: 2021-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one can steal your place in my heart

Tagalog

no one will ever take your place in my heart

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i promise no one will ever take your place in my heart ..i am yours forever

Tagalog

i promise no one will ever take your place in my heart ..i am yours forever

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear lexi you are my one in a million find and i will never let you go sweetie people can try but no one can ever take your place in my heart you reign there you are my necessity which makes me complete and satisfied

Tagalog

mahal na lexi ikaw ang aking isa sa isang milyong mahanap at hindi ko kailanman ipaalam sa iyo pumunta sweetie mga tao ay maaaring subukan ngunit walang sinuman ay maaaring kailanman kumuha ng iyong lugar sa aking puso maghari ka doon ikaw ang aking pangangailangan na ginagawang akin kumpleto at nasiyahan

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you so much ate nami i can't explain how important this story is to me the amount of trials that will happen to them kino and vinci but still don't give up so much i learned in au na to most the best au that i have read love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina watch out for ud mo ate most favorite au kona to love vinci au i will never forget that au both will have a special place in my heart kino and vinci

Tagalog

thank you so much ate nami hindi ko ma ipaliwanag kung gaano ka importante sa akin ang kuwento na ito ang dami ng pagsubok na ngyare sa kanila kino and vinci pero hindi parin sumuko kaya ang andami ko ng natutunan sa au na to pinaka the best au na nabasa ko love vinci au ma mimiss ko to lagi ko talaga to ina abangan ud mo ate most favorite au kona to love vinci au hinding hindi ko to malilimutan na au parehong magkakaroon ng espesyal na lugar sa puso ko sina kino at vinci

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know its now over between us, but how come i can't forget you? how come i get hurt wheni see you with someone else? perhaps you still have a space in my heart that says,"

Tagalog

isang beses ako ay nasaktan sa pamamagitan ng isang tao ko talagang love.i ayaw mong i-give up kahit na ito hurts.but isang araw ko, humihingi sa aking sarili kung bakit?

Last Update: 2016-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

baby your relationship status is still single and if to deciced to live it like that before we both will meet each other in good faith ,there is no big deal about it okay all i want you to know is that i love and cherish you so very much because there is something unique about you and no woman can take you place in my heart

Tagalog

baby your status status is still single and if to decides to live it like that before we both will meet each other in good faith, there is no big deal about it okay lahat ng gusto kong malaman mo is that i love and cherish you so very magkano dahil mayroong isang natatanging tungkol sa iyo at walang babaeng maaaring tumagal sa iyo sa aking puso

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ilocano to english converteryou have a very special and unique place in my heart, which no one else can replace. even though we are far from each other, i know that you love me a lot and you know that i love you so much. even though we have not spent more time together from the day i was born, we have dealt with lots of problems together. i have already started to miss you a lot, while i write this birthday wish for you. hope to see you very soon. happy birthday grandmother! have a blast!

Tagalog

ilocano

Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,932,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK