From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you've changed a lot
Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
you've changed
nagbago ka na
Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said changed a lot
malaki ang pinagbago mo
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awe you a lot
salamat sa pag-ibig kahit na hindi karapat-dapat ito
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you haven't changed a bit.
walang nagbago sa iyo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i owe you a lot
marami akong utang na loob sa iyo para matulungan ako up l
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot
marami
Last Update: 2016-06-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
he hasn't changed a bit.
mukhang siyang hindi nagbago.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you've changed a lotthey said i changed a lot. i said a lot changed me.
they said i changed a lot. i said a lot changed me.
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot time
panatilihin mo ang aking katinuan
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's a lot
nuyan dami nmn
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of you
marami kayo
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say i changed a lot, i say a lot changed me
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a lot of you invaded
maraming sa iyo
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i agree that globalization is real. because it has changed a lot in our economy. just like new technologies, global supply chain and the change of transportation
sang ayon ako na ang globalization ay totoo.dahil marami na itong nabago sa ating ekonomiya.tulad na lang ng mga bagong teknolohiya, global supply chain at sa pagbabago ng mga transportasyon
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: