Results for you can't risk your feelings for her translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you can't risk your feelings for her

Tagalog

with a chance or not whatever it is im still here to court you i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have feelings for her

Tagalog

do you have a feeling for her

Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i take your feelings for granted

Tagalog

i take your feelings for granted.

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i officially sign off my feelings for her

Tagalog

i officially sign off my feelings for her.

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saving your feelings for someone who cares

Tagalog

nai-save ang iyong mga damdamin para sa isang nagmamalasakit

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like you but i respect your feelings for someone you really love

Tagalog

i like you but i respect your feelings for someone your really love

Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never invalidate your feelings for wanting to be treated right

Tagalog

wag mong pawalang bisa ang nararamdaman ko

Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what if i still like you, but i respect your feelings for someone you really love.

Tagalog

what if i still like you, but i respect your feelings for someone you really love.

Last Update: 2024-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you ever feel bad about your feelings for a man? duraben kan tu pay, garampingat ka! 🙄😆

Tagalog

gapo ta napintas kan feeling mo metten mainlab amin a lalaki kinyamon? duraben kan tu pay, garampingat ka! 🙄😆

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with a chance or not whatever it is im still to court you i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere

Tagalog

may pagkakataon man o wala ay handa pa rin akong ligawan ka hihintayin ko ang panahon na mabuo mo ang iyong damdamin para sa akin out of nowhere

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry if i lost your feeling for me po

Tagalog

sorry if i lost your feeling for me po

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i court you? with a chance or not whatever it is i'm still to court you i. will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere

Tagalog

pwede ba kitang ligawan? with a chance or not whatever it is i 'm still going to court you i. will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dina me mag papaligoy ligoy pa sayang time with a chance or not' whatever it is im still here to court you. i will wait for the time. that you develop your feelings for me out of nowhere

Tagalog

dina ako mag papaligoy ligoy pa sayang time with a chance or not' whatever it is im still here to court you. i will wait for the time. that you develop your feelings for me out of nowhere

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with a chance or not…whatever it is.im still here to court you,i will wait for the time that you develop your feelings for me out of now here..

Tagalog

with a chance or not whatever it is im still here

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i court you?.. with a chance or not, whatever it is i'm still here to court you. i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere.

Tagalog

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,027,519,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK