From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you can count me in
count me in
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can count me
count me in
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can count on me
maaari kang umasa
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you can count on me in tagalog
maaari mong bilangin sa akin sa tagalog
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
you can count on me to
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count me in in
count me in in tagalog
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you can count on me anytime
always welcome nica you can count on us anytime
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
count me
mabibilang mo ako
Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can count on me, i work hard
handa sa kahit anung sitwasyon
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can count me in for being proud of you
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
construction you can count on
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count me on
kahit anong mangyayari
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the things that you can count
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you ever need anything you can count on me
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can count them
i can count them
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
know that you can count my prayers
mabibilang mo ang aking mga panalangin
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can count on you
asahan mo ako
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
can you fetch me in airport
do you fetch me
Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can count on being a friend to yourself
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: