From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you did not choose me but i choose you
pipili kita sa lahat
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may not know me, but i really like you
you may not know me, but i really like you.
Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i choose to let you go
ayokong palayain ka
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i choose you
then i choose one
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
why did i choose you in the world
bakit ikaw pa ang nakita ko
Last Update: 2024-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did not disappoint me
hindi ako binigo ng panginoon
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i choose you over everyone
pano ni let go kuna ko na sha i choice you over her.
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scien the day i choose you
scien the day i choose you.
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no regrets, that i choose you"
no regrets, that i choose you"
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but you did not
na ginawa ko
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the and of the day i choose you
choose you this day
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at the and of the day i choose you tagalog
at the end of the day i choose you tagalog
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happiness is choice that's why i choose you
kaya't mas pinili ko ang maging masaya
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you will miss me but i will not be there.
one day you will miss me but i will not be there.
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you will mess me but i will not be there.
but i will not be there
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm not sure if you remember me but i was just wondering
i'm not sure if you remember me pero nagtataka lang ako
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you learned a lot of lessons from me but i bet you didn't learn a thing
i hope you learned a lot of lessons from me but i bet you didn 't learn a thing
Last Update: 2024-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one day you will miss me but i will won't be there anymore nymore
one day you will miss me but i will not be there anymore
Last Update: 2024-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you think are your characteristics and competencies that employed?why you did not choose that path?
what do you think of being employed?why you did not choose that path?
Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pardon me but i don't have email account
tagalig
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: