From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need any help
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
you need help
kailangan mo ng tulong
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you need help
sabihin ko na lang saiyo kung kailangan ng tulong
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you need help?
kailangan ko ng tulong mo pinansyal
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you need my help
ok lang ako, kung gusto mo, makeupan kita 😛
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you need help with?
ano ba kasi problema mo
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what you need
ang iyong kailangan
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 49
Quality:
Reference:
just call me when you need help
tawagan mo na lang pag kailangan mo ng tulong ko
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes you need
sometimes this all we neend
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 24
Quality:
Reference:
if you need help i'm just here
kung kailangan mo ng tulong andito lang ako
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we don't need any more
hindi kana namin kailangan
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a boy who couldnt get any help
ang kwentong ito ay halos tungkol sa pag -
Last Update: 2022-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to get the help you need for today
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't need any reason to love you
no reason needed for love
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i appreciate any help you can give my campaign.
ikinatutuwa ko ang kahit anong tulong niyo sa aking kampanya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i can be of any help during this transition
if i can be of assistance during this transion please let me know
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: