Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you've never been
cause you’ve never been to
Last Update: 2023-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
never been
hindi napuntahan ang customer
Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never been used
tulad ng bago
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you never been asking me
hindi mo ako tinanong hindi ka nagtanong
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never been alone
hindi kailanman maging nag-iisa
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never been
hindi pa ako nagkaroon
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you never been part of my family
you 've never been part of my family.
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never been like you
ayaw ko maging chunggo
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never been call you
hindi pa kita natatawagan
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you never been in a relationship before
we were never in relastionship
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never been this happy
hindi kailanman naging mas masaya
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never been there
hindi pa ako nakapunta ng valenzuela
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i've never been arrogant,
mayabang
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never been more certain
certain
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never been touch never been kiss
small talks no longer excite you
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've never been kissed anyone
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never been touched never been kissed
never been touched never been kissed
Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: