Results for you should be relieved from the b... translation from English to Tagalog

English

Translate

you should be relieved from the beginning

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you should be the winner

Tagalog

ikaw ang nanalo

Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be

Tagalog

dapat mo

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be here

Tagalog

ang napcos ay kailangan dumaan sanpagif sa ftp dahil hindi lahat ay nasubukan na humawak ng tao.

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be able to

Tagalog

sa pagtatapos ng araling ito

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be more careful the next time.

Tagalog

kailangan mong maging mas maingat sa susunod.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you should be worthy of the company

Tagalog

bakit karapat dapat kang tanggapin sa kompanya

Last Update: 2025-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the beginning to the end

Tagalog

sa simula preparasyon hanggang sa araw ng kasal

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be more careful.

Tagalog

kailangan mong maging mas maingat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because i knew i loved you from the beginning

Tagalog

kasi ako alam ko simula palang hindi na ako mahal kita

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you should be alright

Tagalog

i hope you should be alright.

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i already know it from the beginning

Tagalog

alam ko na ito mula sa unang lugar

Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be aware of your thoughts

Tagalog

dapat may kamalayan ka sa iyong iniisip

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you should be happy with me because im

Tagalog

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should be able to tell the sheep from the goats in her class

Tagalog

idyomang ingles ng ay may isang balangkas sa kanilang closet

Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should be able to tell the sheep from the goats in her class.

Tagalog

isang kalansay sa kanilang aparador.

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be who you should be not what others want to see

Tagalog

should

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always remember that . you should be the first priority to yourself not me

Tagalog

always remember that . you should be the first priority to yourself

Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"you should be ashamed for not trusting yourself..."

Tagalog

pasensya na sa mga nangyayari ngayon

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you should be proud of what you are or what you are thankful for

Tagalog

dapat proud ka kung unsa ka or unsa naa nimo pasalamat nalang ta nga gibuhat ta sa ginoo nga complete may uban daghan pag kulang peru continto na sila kita pakaha

Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the beginning i was going to allow you to give my best wishes

Tagalog

sa aking pasimula ako ay pahintulitan niyong ibigay ang magandang bati sa inyong lahat

Last Update: 2020-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,142,579,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK