Results for you still now translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you still now

Tagalog

imo pa karon

Last Update: 2014-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still

Tagalog

panalo ka padin para saamin

Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you still busy now

Tagalog

anung ginagawa mu ngayon?

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still are

Tagalog

ikaw pa rin sa mga susunod na taon

Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you still love

Tagalog

do you still love?

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you still a live until now

Tagalog

bakit buhay kapa hangang ngayon?

Last Update: 2015-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still check u

Tagalog

mag pa

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you still awake?

Tagalog

its hard

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you still single until now

Tagalog

samone

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still can't sleep

Tagalog

hindi ka na matutulog ulit

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you still haven't changed

Tagalog

ganern ka pa din 🤣

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until now you still haven’t changed

Tagalog

hindi parin nag rereflect

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,263,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK