From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you understand
you understand
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i understand now
i understand now
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you understand?
naka-intindi ka ba?
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope you understand
pwede ko bang hilingin sa iyo
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you understand me?
sagutin mo lang mga tinatanong ko sayo
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you understand english
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you understand tagalog?
can you understand tagalog
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why don't you understand?
bakit mo ba hindi naiintindihan?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really hope you understand
at hindi naman po ako nabigo meron isang kumpanya ang tumanggap sa akin
Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you understand my teaching.
naiintindihan mo ba ang pagtuturo ko.
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may not understand now but someday you will
balang araw napagtanto mo ang aking halaga
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why don't you understand me?
bakit ni isa sainyo di ako maintindihan
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and which language you understand
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you understand tagalog slightly?
nakakaintindi kaba ng tagalog konti
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't you understand what i'm saying
sabi ko po wag kayu guamagamit ng hindi po sa inuo
Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you may not understand now what i am doing. but someday, you will
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: