Results for you won't give me what i can't bear translation from English to Tagalog

English

Translate

you won't give me what i can't bear

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

you won't give me what i can't bear

Tagalog

hindi mo bibigyan ang hindi ko kinaya

Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you wont give me what i cant bear

Tagalog

hindi ko na kaya

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you give me what i want

Tagalog

pinagbigyan kita sa yung gusto ko

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you can't give me what i want tagalog

Tagalog

but you can 't give me what i want tagalog

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you give me what i deserve

Tagalog

nakukuha mo ang nararapat

Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

give me what i ask

Tagalog

wlang kapalit

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they give me what i need

Tagalog

yung mga magulang ko ay naiwan doon sa samar

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if u give me what i do

Tagalog

but if u give me what i do

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in terms to give me what i needed to

Tagalog

upang maibigay sa akin ang kailangan ko

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear best friend thank you you became my best friend and thank you also because you understand me and thank you also because you push me for what i want to do and when we fight i can't bear to ignore you and i'm sorry because even though i'm the culprit i'm still angry and i congratulate you because you pushed to graduate so congrats because we will graduate together and hopefully when you have a new crush don't forget me so thank you for being my best friend

Tagalog

dear best friend salamat kasi ikaw ang naging best friend ko at salamat din kasi iniintindi mo ako at salamat din kasi pinipush mo ako sa mga gusto kong gawin at kapag nagaaway tayo hindi kita natitiis na hindi pansinin at sorry kasi kahit ako ang may kasalanan ay ako parin ang galit at binabati kita dahil pinush mo na maka graduate kaya congrats dahil sabay tayo gagraduate at sana kapag magkaroon ka na ng kaibigin na bago ay huwag mo akong kalimutan kaya salamat na naging best friend kita

Last Update: 2025-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just what is it in me? sometimes, i just don't know what keeps me in your love? why you never let me go and though you're in me now i fall and hurt you still my lord, please show me how to know just how you feel you have forgiven me too many times, it seems i feel i'm not what you might call a worthy christian after all and though i love you so temptation finds its way to me teach me to trust in you with all of my heart to lean not on my own understanding guess i just forget you won't give me wh

Tagalog

ano ba ito sa akin? minsan, hindi ko alam ano ang nagpapanatili sa akin sa iyong pag-ibig? bakit hindi mo ako pinabayaan at kahit na ikaw ay nasa akin ngayon ay nahuhulog ako at nasasaktan ka pa rin ng aking panginoon, mangyaring ipakita sa akin kung paano malalaman kung paano mo naramdaman na pinatawad mo ako ng maraming beses, parang naramdaman kong hindi ako ang maaari mong tawagan ang isang karapat-dapat na kristiyano pagkatapos ng lahat at kahit na mahal kita, kaya't ang temptasyon ay nahahanap ang paraan nito sa akin turuan mo akong magtiwala sa iyo ng buong puso upang hindi sumandig sa aking sariling pag-unawa hulaan ko lang nakalimutan hindi mo bibigyan ako

Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,161,388,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK