Results for your application wasn't approved translation from English to Tagalog

English

Translate

your application wasn't approved

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

how is your application

Tagalog

kumusta na application ko?

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your application be considered

Tagalog

dapat isaalang-alang ang iyong aplikasyon

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hows your application going?

Tagalog

kumusta ang aking aplikasyon?

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

treat your application as much

Tagalog

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we'd like to receive your application

Tagalog

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are unable to process your application

Tagalog

are unable tp process your application

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is going on about your application

Tagalog

anong application po ang gagamitin namin?

Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how would you like to process your application

Tagalog

paano mo naproseso ang iyong aplikasyon sa kanila

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we would be happy to reconsider your application

Tagalog

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please let me know if you will continue your application to us

Tagalog

mangyaring ipaalam sa akin kung ipagpapatuloy mo ang iyong aplikasyon

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

provide two photograph and each accompanying family member with your application

Tagalog

kasamang miyembro ng pamilya sa iyong aplikasyon

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your experience and credentials are outstanding but for now we regret to inform that we will be no longer proceeding with your application with us

Tagalog

gg

Last Update: 2024-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we'd like to inform you that we have put your application on hold as we have already selected a qualified candidate. please be assured that your application will be treated with the utmost confidentiality.

Tagalog

we'd like to inform you that we have put your application on hold as we have already selected a qualified candidate. please be assured that your application will be treated with the utmost confidentiality.

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the employer has instructed indeed to send this email on their behalf. if this message has been sent by mistake or the employer decides otherwise, they may contact you or re open your application.

Tagalog

the employer has instructed indeed to send this email on their behalf. if this message has been sent by mistake or the employer decides otherwise, they may contact you or re-open your application.

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greetings! we have declined your level upgrade application. you did not submit a valid government id.kindly re submit your application with a clear and full photo of your valid government id.simply open your app and press "user level upgrade" and redo the process.thank you!

Tagalog

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,142,579,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK